オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 16:18 - Japanese: 聖書 口語訳

彼らはまた言った、「『しばらくすれば』と言われるのは、どういうことか。わたしたちには、その言葉の意味がわからない」。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

「あと、“もうすぐ”ってのもな・・・いったい何を言おうとしているかさっぱりだ」

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

彼らはまた言った、「『しばらくすれば』と言われるのは、どういうことか。わたしたちには、その言葉の意味がわからない」。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

また、言った。「『しばらくすると』と言っておられるのは、何のことだろう。何を話しておられるのか分からない。」

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

また、彼らはこうも言った。「あと、しばらくしたらってのもな・・・いったい何を言おうとしているかさっぱりだ・・・」

この章を参照

聖書 口語訳

彼らはまた言った、「『しばらくすれば』と言われるのは、どういうことか。わたしたちには、その言葉の意味がわからない」。

この章を参照



ヨハネによる福音書 16:18
5 相互参照  

そこでイエスが言われた、「ああ、愚かで心のにぶいため、預言者たちが説いたすべての事を信じられない者たちよ。


そこで、弟子たちのうちのある者は互に言い合った、「『しばらくすれば、わたしを見なくなる。またしばらくすれば、わたしに会えるであろう』と言われ、『わたしの父のところに行く』と言われたのは、いったい、どういうことなのであろう」。


イエスは、彼らが尋ねたがっていることに気がついて、彼らに言われた、「しばらくすればわたしを見なくなる、またしばらくすればわたしに会えるであろうと、わたしが言ったことで、互に論じ合っているのか。


あなたがたは、久しい以前からすでに教師となっているはずなのに、もう一度神の言の初歩を、人から手ほどきしてもらわねばならない始末である。あなたがたは堅い食物ではなく、乳を必要としている。